STAC Names Inaugural French-Language Services Committee Leads


English text to follow

Le STAC/CSPA est ravi d’annoncer la nomination de Martine Flipot (CBC / Radio-Canada) et de Luc Marceau (NWS Wireless) à titre de codirecteurs inauguraux du nouveau comité des services en français du STAC/CSPA et des nouveaux membres de l’équipe de direction du STAC/CSPA.

Lancé en septembre, le Comité des services en français a été conçu pour aider les membres francophones du STAC/CSPA en leur donnant plus d’influence sur les documents du STAC/CSPA traduits en français. Les principales responsabilités du comité consistent à aider à sélectionner les documents du CSPA qui sont la priorité la plus élevée pour les traductions, ainsi qu’à aider les traductions mineures pour le site Web des membres du STAC/CSPA afin que les membres francophones puissent accéder plus facilement aux documents et ressources du STAC/CSPA.

Martine et Luc ont déjà démontré leur dévouement – et leur valeur – à servir les objectifs du comité, en aidant à traduire et à réviser les articles de blog et autres documents et en dirigeant l’établissement de la philosophie du comité pour décider quelles ressources STAC/CSPA devraient être prioritaires pour les traductions payantes.

Veuillez vous joindre à nous pour féliciter Martine et Luc dans leurs nouveaux rôles et pour les remercier de tous leurs efforts afin que le STAC/CSPA puisse bien servir nos membres francophones.


STAC is thrilled to announce the appointment of Martine Flipot (CBC/Radio-Canada) and Luc Marceau (NWS Wireless) as the inaugural co-leads for the new STAC French-Language Services Committee and the newest members of the STAC leadership team.

Launched in September, the French Language Services Committee was designed to help serve STAC’s French-language speaking members by giving those members more influence over which STAC documents are translated into French. The committee’s primary responsibilities include assisting in selecting which STAC documents are the highest priority for translations as well as helping with minor translations for the STAC members website so that French speaking members can access STAC materials and resources more easily.

Martine and Luc have already demonstrated their dedication – and value – to serving the committee’s objectives, by helping to translate and review blog posts and other materials and by leading the establishment of the committee’s philosophy for deciding which STAC resources should be prioritized for paid translations.

Please join us in congratulating Martine and Luc in their new roles and in thanking them for all of their efforts to ensure STAC can properly serve our Francophone members.